About Qatar < Legal System

 

FOR THE REGULATION OF FOREIGN CAPITAL INVESTMENT
IN ECONOMIC ACTIVITY

 

We Jassim Bin Hamad Al Thani, Deputy Emir of the State of Qatar

Having perused the temporary amended constitution, particularly Articles (22), (23), (34) and (51) thereof, And the Commercial Companies Law No. (11) for the year 1981 as amended by Law No. (9) for the year 1998. And Customs Law No. (5) for the year 1988 and the laws amending it. And Law No. (25) for the year 1990 regulating non-Qatari capital investment in economic activity, as amended by Law No. (9) for the year 1995. And Law No. (11) for the year 1993 concerning income tax. And Law No. (22) for the year 1993 regulating the Ministry of Finance, Economy and Commerce and defining its powers. And upon the proposal of the Minister of Finance, Economy and Commerce. And the draft law submitted by the Council of Ministers. And having consulted the Advisory Council

Have promulgated the following law: -

 

Chapter One

DefinitionsArticle (1)

In the implementation of the provisions of this law, the following words and phrases shall have the meanings shown against each of them, unless the text indicates otherwise: -

 

 

The Ministry

Ministry of Finance, Economy and Commerce.

The Minster

Minister of Finance, Economy and Commerce.

Foreign Investors

Non-Qatari persons, whether natural or juristic, who invest their monies in any of the projects in which direct investment is permitted by the government in accordance with provisions of this law.

Invested Foreign Capital

What is being invested by foreign investors in cash or in kind, monies or rights having financial value in the State of Qatar, including: -

 

1.

Cash remitted into the country through banks and licensed financial companies;

2.

Assets in kind imported for the purpose of investment in accordance with the provisions of this law;

3.

Profits, revenues and reserves emanating from investing the foreign capital in the project, whereby the capital of that project has been increased, or if invested in any of the projects permitted by the provisions of this law;

4.

Intangible rights such as licenses, patents and trade marks registered in the State;

 

 

Foreign Investment

Foreign capital invested in any of the activities permitted in accordance with the provisions of this law;

 

 

 

Chapter Two

 

The Investment of Foreign CapitalArticle (2)

1.

Subject to Clause (3) of this Article, foreign investors may invest in all sectors of national economy provided they have one or more Qatari partners whose share shall not be less than 51% of the capital, and the company is incorporated in a correct manner in accordance with the rules of law.

 

 

2.

It is however permissible, by a decision from the Minister, for foreign investors, to exceed the percentage of their participation from 49% to 100% of the project's capital in the sectors of agriculture, industry, health, education, tourism and the development and exploitation of natural resources or energy or mining, provided it is in conformity with the development plan in the state. Preference to projects that achieve the optimum exploitation of locally available raw materials, export industries or those providing a new product or using modern technology, in addition to projects that assist in residing internationally famous industries and projects that give attention to national manpower and its rehabilitation.

 

 

3.

It is prohibited for the foreign investments referred to in the two previous Clauses to invest in the fields of Banking, Insurance Companies, Commercial Agencies and the purchase of real estate.

 

Top

 

Article (3)

The Minister may, after consulting the relevant authority, authorise foreign companies, which are engaged in contracts in the state, to perform such contracts if they facilitate the performance of a public service or utility.

 

Article (4)

Where no specific provision is provided for in this law, the provisions of the laws prevailing in the state must be followed with regard to the foreign investor obtaining the necessary licenses to engage in any of the activities in which he is authorised to invest.

 

Chapter 3

Investment IncentivesArticle (5)

Necessary land may be allotted to any foreign investor establishing his investment project, through long term lease for a period not exceeding (50) years, renewable.

 

Article (6)

Foreign investor may import for his investment project, what ever is required for the establishment, operation and expansion of the project, in accordance with the laws prevailing in the state.

 

Article (7)

The Ministry may: -

1.

Exempt the foreign capital invested in the fields provided for in Article (2) of this law from income tax for a period not exceeding ten years from the date of operation of the investment project.

 

 

2.

Grant foreign investment projects customs duties exemptions with regard to imported machinery and equipment necessary for its establishment.

 

 

3.

Grant foreign investment projects in the field of industry, custom duties exemption with regard to primary or semi-manufactured materials necessary for production not available in local market.

 

 

Article (8)

1.

Foreign investment shall not be subject, whether directly or indirectly, to expropriation or any other action with similar effect, unless it is for public benefit and done on a non-discriminating basis against quick and adequate compensation in accordance with legal procedures and the general principles provided for in Clause (2) of this Article.

 

 

2.

Compensation shall be equivalent to the real economic value of the investment that has been expropriated at the time of expropriation or at the time of the announcement relating thereto, and it shall be determined in accordance with normal economic situation prior to any threat of expropriation, and the due compensation must be paid without delay, and shall be freely transferable. The compensation aforesaid will carry interest at the prevailing rate in the state until the date of payment.

 

Top

Article (9)

1.

Foreign investors have the freedom to transfer investments to and from abroad without delay, such transfers include: -

A.

Investment returns;

 

B.

The proceeds of sale or liquidation of all or part of the investment;

 

 

C.

The proceeds of monies resulting from settling investment disputes;

 

 

D.

The compensation provided for in Article (8) of this law.

 

 

 

2.

Transfer of funds into any convertible currency shall be at the exchange rate prevailing on the date of transfer.

 

 

Article (10)

A foreign investor has the right to transfer his investment to another foreign investor or to a Qatari citizen, or to relinquish the same to his Qatari partner in the case of partnership, provided it is carried out in accordance with the prevailing laws and regulations.
In aforesaid cases, the investment shall continue to be treated in accordance with this law, provided the new investor continues to work in the project, and who shall replace the previous investor in rights and obligations.

 

Article (11)

Any dispute arising between the foreign investor and others may be settled through an international or local arbitral panel.

 

Chapter Four

Article (12)

The provisions of this law shall not apply to: -

1.

Companies and individuals to whom the state entrusts the task of extraction, exploitation or management of natural resources by virtue of a concession or special agreement, to the extent which does not contradict what is provided for in the concession contract or any special agreement.

 

 

2.

Companies incorporated by the government or in which the government and other public corporations or departments participate in association with foreign investors in accordance with Article (90) of the commercial companies law referred to above.

 

 

Article (13)

The foreign investor must protect the environment from pollution, and must abide by the laws, regulations and directives relating to public security and safety, and must refrain from any act, which might infringe the state's public order and public morals.

 

Article (14)

The provisions of this law shall not prejudice the benefits and tax exemptions and any other guarantees and incentives awarded to the companies and firms existing at the time when it shall come into force. Such companies and firms shall continue to retain those benefits, exemptions, guarantees and incentives in accordance with the legislation, agreements and contracts they are derived from.

 

Chapter Five

Penalties and Final ProvisionsArticle (15)

The Ministry shall notify the foreign investor if he contravenes any provision of this law requiring him to rectify such violation within a period not exceeding three months from the date of notification.

 

Article (16)

Without prejudice to any more severe penalty stipulated in any other laws, any foreigner who practices an economic activity contrary to the provisions of this law shall be punished by a fine of not less than fifty thousand Riyals and not exceeding one hundred thousand Riyals. Additionally, any citizen who participates with a foreigner in such activity shall be subject to the same punishment.

 

Article (17)

The technical staff of the Ministry delegated by the Minister shall have the capacity of legal seizure officers, to investigate and identify crimes committed in contravention of the provisions of this law and the implementing decisions thereof. They have, in this respect, the right to access premises and firms subject to this law and to inspect and examine their documents and records.

 

Article (18)

Law No.(25) for the year 1990 referred to above shall be repealed.

 

Article (19)

The Minister will issue bills and decisions necessary to execute the provisions of this law, including determining the fees.

 

Article (20)

All parties concerned, each in its own competence, shall execute this law, and it will come into force from the date of its publication in the official Gazette.

Jassim Bin Hamad Al Thani
Deputy Emir of the State of Qatar

Issued at Diwan Amiri
On: 19.07.1421
Corresponding to: 16.10.2000

 

 

RESOLUTION OF THE MINISTER OF FINANCE, ECONOMY AND COMMERCE NO. 26/2001 ON THE EXECUTIVE REGULATIONS OF LAW NO. 13/2000 REGULATING FOREIGN CAPITAL INVESTMENT IN THE ECONOMIC ACTIVITY

The Minister of Economy and Commerce, after reviewing the amended provisional constitution, particularly Articles 33 and 34 thereof; Law No. 11 of 1962 establishing the Commercial Register system and amending Laws;
Law Decree No. 22 of 1993 regulating the Ministry of Economy and Commerce and designating its powers;
Law No. 13 of 2000 regulating foreign capital investment in the economic activity;
Emiri Resolution No. 29 of 1996 on the Cabinet Resolution raised to the Emir for approval and issue;
Resolution of the Deputy Emir No. 8 of 1962, issuing the Executive Regulation of Law No. 11 of 1962 establishing the Commercial Register system;
Approval of the proposal of this Resolution by the Council of Ministers in its ordinary meeting 24 of 2001 held on 27 June 2001;
Resolved the following:

 

Article (1)

The following forms of Register shall be established at the Ministry of Finance, Economy and Commerce for registration of the economic activities to which foreign investors contribute capital:

1.

Register of Importers

2.

Register of Contractors

3.

Register of Trade Representation Offices

4.

Register of Foreign Companies' Branches

 

 

A page in the Commercial Register shall be specified for every person practicing any of the activities referred to above.

 

Article (2)

The Commercial Affairs Department at the Ministry of Economy and Commerce shall take charge of issuing the licenses necessary for the practice of the activities referred to in the preceding Article, without prejudice to the provisions of the Laws of investments in the respective activities.

 

Article (3)

Applications for entry in the Commercial Register, change of data therein, deletion of an entry for obtaining a certificate of registration shall be made on the prescribed forms of Commercial Registration.

The applications referred to shall not be accepted unless accompanied by the documents supporting the information provided therein.

 

Article (4)

To permit a foreign investor to contribute more than 49% capital to a project, the investor must attach the following documents as supports for the application:

 

1.

Documents evidencing the purpose of the commercial representation office;

 

 

2.

The Articles and Memorandum of Association of the company;

 

 

3.

Management contract or power of attorney attested by the competent authority; and

 

 

4.

A copy of the contract governing the project.

 

Top

Should the documents be drawn-up in a foreign language, a certified Arabic translation shall be attached.

 

Article (5)

The applications referred to in the preceding Article shall be entered in a special register kept for this purpose where the date, serial number and subject matter of the application, name of applicant and details of the document attached hereto shall be recorded.

The Commercial Affairs Department shall examine the application, ensure that the requirements stipulated in Article (2) of the Law No. (13) of 2000 are met and refer the application with an appropriate recommendation to the Minister of Economy and Commerce.

 

Article (6)

The approval of the Minister of Economy and Commerce permitting the foreign investor to practice the activity shall be entered in the register referred to in the preceding Article.

 

Article (7)

The fees in respect of the applications provided for in this Resolution are as follows: -

 

 

Permitting the foreign investor to contribute more than 49% of the project's capital

5,000

 

 

For the practice of importer activity

500

 

 

For the practice of contracting activity

500

 

 

 

Article (8)

All concerned authorities shall implement this Resolution effective from the date of publication in the Official Gazette.

Issued by H. E. Yousuf Hussain Kamal
Minister of Economy and Commerce

1 October 2001

 

 

All Rights Reserved * Ministry Of Foreign Affairs - Qatar                                   Powered And Designed By DIB